制服在我国社会的位置是有前史能够追溯的。就像在世界别的当地相同,兵士穿制服,一是为了区别军事派系,二是为了供给维护。每一个朝代的兵士制服的个性都不相同,从东周时期手绘兵士的画像能够看出,他们穿戴沉重的靴子和制服以维护手臂和身体,相同的,从隋朝时期兵士的画像能够看出,他们都披着一层一层的铠甲。制服常常是兵士在激烈战役中好的维护。
uniforms were also designed to show status and mark levels of authority. in china, the terracotta warriors in xi’an were molded to wear styles commonly found in the qin dynasty (221-207 b.c.). officers' ranks were discernible by their dress, with generals wearing a dual long jacket, long pants, thigh protectors, a crest hat and a pair of boots with square tips.
学生和成年人相同,穿制服能够添加他们的决心。一些人表明穿时尚的校服能够协助学生体现得非常好(少他们会感到更高兴)。2013年4月,河南省郑州市试验校园决议让学生自个规划校服,这一决议受到家长和大众的共同好评,学生也从中得到了趣味。
'students have their own sense of aesthetics at their age,' the school's student affairs director, feng yan, told cctv.